LG STUDIO LSWS306ST Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Pomiary, testowanie i kontrola LG STUDIO LSWS306ST. LG Studio LSWS306ST Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
LSWS306ST
LSWS309BD
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
ELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVEN
Please read this guide thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
ESPAÑOL
MFL51224516_04
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - OWNER’S MANUAL

LSWS306STLSWS309BDwww.lg.comOWNER’S MANUALELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVENPlease read this guide thoroughly before operating and keep it handy for r

Strona 2 - TABLE OF CONTENTS

10PRODUCT OVERVIEWCONTROL PANEL OVERVIEWName Description1Cook Time / Clock − Touch button and turn the Time/Temp knob to set the desired amount of ti

Strona 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11FEATURESENGLISHFEATURESCLOCKThe clock must be set to the correct time of day in order for the automatic oven timing functions to work properly. 1.

Strona 4 - SAFETY PRECAUTIONS

12FEATURESTIMER ON/OFFThe TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that beeps when the set time has run out. It does not start or stop coo

Strona 5 - SAFETY DURING USE

13FEATURESENGLISHOVEN TEMPERATURE ADJUSTMENTThis oven may cook differently than the one it replaced. Use the oven for a few weeks to become more famil

Strona 6 - SAFETY WHEN CLEANING

14FEATURESBEEPER VOLUMEThe beeper volume can be adjusted to three possible volume levels, Hi, Low and Off.1. Set Oven Mode knobs to the OFF position.

Strona 7

15FEATURESENGLISHSTART TIME (Delayed Timed COOK)The automatic timer of the DELAYED TIMED COOK function turns the oven ON and OFF at the time you selec

Strona 8 - PRODUCT OVERVIEW

16FEATURESCOOK TIME (TIMED COOK)The oven turns on immediately and cooks for a selected length of time. At the end of the cooking time, the oven turns

Strona 9 - OVEN OVERVIEW

17USING THE OVENENGLISHRack and Pan PlacementABCDEIf cooking on two racks:Place standard oven racks in positions B and D.Place the cookware as shown b

Strona 10 - 1 2 3 4 5 6

18USING THE OVENChanging the Temperature while Baking1. Turn the Time/Temp knob to reset the oven tempera-ture. For example, turn the knob clockwise

Strona 11 - FEATURES

19USING THE OVENENGLISHCONVECTION BAKE Benets of Convection Bake y Some foods cook up to 25 to 30% faster, saving time and energy. y Even cooking res

Strona 12 - CONVECTION AUTO CONVERSION

2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS8 PRODUCT OVERVIEW8 Accessories9 Oven Overview10 Control Panel Overvie

Strona 13 - PREHEATING ALARM LIGHT

20USING THE OVENSetting the CONVECTION ROAST Mode 1. Turn the Oven Mode knob to select the CONV. ROAST mode. 350°F (175°C) appears in the display.2.

Strona 14 - BEEPER VOLUME

21USING THE OVENENGLISHCRISP CONVECTIONBenets of Crisp Convection:The crisp convection mode is best for light colored and delicate baked goods like c

Strona 15 - CAUTION

22USING THE OVENBROILBroiling uses an intense, radiant heat to cook food. Both the inner and outer broil elements heat during full broiling. Only the

Strona 16 - COOK TIME (TIMED COOK)

23USING THE OVENENGLISHRECOMMENDED BROILING GUIDEThe size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will aect broilin

Strona 17 - USING THE OVEN

24USING THE OVENBroiling ChartFood Quantity and/ orThicknessRackPositionFirst SideTime (min.)Second SideTime (min.)CommentsGround Beef1 lb. (4 patties

Strona 18 - Oven Vent

25USING THE OVENENGLISHPROOFThe Proof feature maintains a warm environment for rising yeast-leavened products before baking. Setting the PROOF ModeThi

Strona 19 - CONVECTION BAKE

26USING THE OVENMEAT PROBEThe meat probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles. It should not be used during th

Strona 20 - Setting the ROAST Mode

27SMART FEATURESENGLISH1. Enter the Settings menu of the smart phone and select Share & Connect under WIRELESS & NETWORKS.2. Set NFC and

Strona 21 - CRISP CONVECTION

28SMART FEATURESSmart Diagnosis™ Allows the user to diagnose and troubleshoot problems with the oven.EasyClean® Allows the user to set EasyClean®, rea

Strona 22

29MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCESELF-CLEANThe self clean cycle uses extremely hot temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean c

Strona 23 - RECOMMENDED BROILING GUIDE

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of re,

Strona 24 - Broiling Tips

30MAINTENANCESetting Self Clean with a Delayed Start1. Remove all racks and accessories from the oven.2. Turn the Oven Mode knob to select the SELF

Strona 25 - Display for the PROOF mode

31MAINTENANCEENGLISHEasyClean®LG's new oven with EasyClean® enamel technology provides two cleaning options for the oven interior. The EasyClean®

Strona 26 - MEAT PROBE

32MAINTENANCEEasyClean® INSTRUCTION GUIDE1. Remove oven racks and accessories from the oven.2. Scrape off and remove any burnt-on debris with a pla

Strona 27 - SMART FEATURES

33MAINTENANCEENGLISHCHANGING THE OVEN LIGHTThe oven light is a standard 10-watt halogen bulb for ovens.Replacing Lamp on Side Wall • Make sure oven an

Strona 28 - Using Tag On with Apps

34MAINTENANCE3. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth.4. Repeat as necessary.If a mineral oil-based stainless steel appliance c

Strona 29 - MAINTENANCE

35MAINTENANCEENGLISHREMOVING AND REPLACING THE LIFT-OFF OVEN DOOR •Be careful when removing and lifting the door. •DO NOT lift the door by the handle.

Strona 30 - After the Self Clean Cycle

36TROUBLESHOOTINGFAQsMy new oven doesn’t cook like my old one. Is there something wrong with the temperature settings?No, Your oven has been factory t

Strona 31 - CLEANING TIPS

37TROUBLESHOOTINGENGLISHWhy aren't the function buttons working? Make sure that the oven is not in Lockout mode. The lock symbol will show in t

Strona 32 - EasyClean® INSTRUCTION GUIDE

38TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICEBefore you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common

Strona 33 - CLEANING THE EXTERIOR

39TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes / SolutionsFood does not bake or roastproperly y Oven controls improperly set. - See the instruction

Strona 34

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY PRECAUTIONS (CONT.) y Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent could become hot during oven use. Never bl

Strona 35

40TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes / SolutionsOven not clean after a self clean cycle y Oven controls not properly set. - See the self-clean sec

Strona 36 - TROUBLESHOOTING

41SMART DIAGNOSIS™ENGLISHSMART DIAGNOSISShould you experience any problems with your oven, it has the capability of transmitting data to your smart ph

Strona 37

42WARRANTYWARRANTY (USA)LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG's option, if it proves to be defective in material or work

Strona 38 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

www.lg.comESPAÑOLLSWS306STLSWS309BDMANUAL DEL USUARIOHORNO ELÉCTRICO DE CONVECCIÓN EMPOTRADOLea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar y

Strona 39

2ÍNDICEÍNDICE3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD8 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS8 Accesorios9 Descripción general de la cocina10

Strona 40

3IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea y siga todas las instrucciones antes de usar su horno para evi

Strona 41 - SMART DIAGNOSIS

4IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD (CONT.) yNo caliente recipientes de comida sin abrir. La presión acumulada puede hace

Strona 42 - WARRANTY (USA)

5IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLSEGURIDAD ELÉCTRICA yRevestimientos protectores. No utilice papel de aluminio u otro material para reves

Strona 43 - MANUAL DEL USUARIO

6IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA yLos niños siempre deben estar alejados del horno. yLos accesorios se calien

Strona 44

7IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLCOCINAR BIEN LA CARNE Y LAS AVESPara evitar enfermedades transmitidas por los alimentos, cocine bien la

Strona 45 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHELECTRICAL SAFETY y Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottoms. I

Strona 46 - (ventilación)

8DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSDESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSACCESORIOSAsegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar

Strona 47 - ADVERTENCIA

9DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSESPAÑOLDESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza.* A lo largo d

Strona 48 - SEGURIDAD AL LIMPIAR

10DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL91 2 3 4 5 6107 8Name Description1COOK TIME (Tiempo de cocción) / CLOCK

Strona 49 - DE TOXICOS

11CARACTERÍSTICASESPAÑOLCARACTERÍSTICASRELOJDebe congurarse el reloj con la hora correcta del día en el orden correcto para que las funciones de temp

Strona 50 - ACCESORIOS

12CARACTERÍSTICASTIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO)TIMER ON/OFF sirve como temporizador adicional en al cocina y emitirá una señal acústic

Strona 51

13CARACTERÍSTICASESPAÑOLNo utilice termometros, como los que se venden en las tiendas, para vericar la conguracion de temperatura del horno. En su l

Strona 52

14CARACTERÍSTICASVOLUMEN DE LA ALERTA SONORAEl volumen de la alarma se puede ajustar a tres posibles niveles de volumen, Alto, Bajo y Apagado.1. Colo

Strona 53 - CARACTERÍSTICAS

15CARACTERÍSTICASESPAÑOLHORA DE INICIO (COCCIÓN temporizada retardada)El temporizador automático de la función COCCIÓN TEMPORIZADA RETARDADA ENCENDERÁ

Strona 54

16CARACTERÍSTICASTIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN TEMPORIZADA)El horno se enciende inmediatamente y cocina los alimentos durante un período de tiempo selecc

Strona 55

17USO DEL HORNOESPAÑOLColocación del Estante y la BandejaSi usted cocina con dos estantesColoque los estantes estandar en las posiciones B y D.Coloque

Strona 56 - LUZ DEL HORNO

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCHILD SAFETY WARNING y Children should be kept away from the oven. y Accessory parts will become hot when the broiler is

Strona 57 - PRECAUCIÓN

18USO DEL HORNOCambiar la temperatura durante el Horneado1. Gire la perilla Time/Temp a restablecer la temperatura del horno. Por ejemplo, gire la pe

Strona 58 - TEMPORIZADA)

19USO DEL HORNOESPAÑOLCONVECTION BAKE (HORNEADO POR CONVECCIÓN) Benecios del horneado por conveccion yAlgunos alimentos se cocinan hasta un 25-30% m

Strona 59 - USO DEL HORNO

20USO DEL HORNOCambio de la temperatura duramne el Rostizado1. Gire la perilla de Time/Temp (Tiempo / Temperatura) para restablecer la temperatura de

Strona 60 - BAKE (HORNEADO)

21USO DEL HORNOESPAÑOLCONVECCIÓN TOSTARBenecios de la convección tostar:La característica de convección tostar es mejor para productos horneados clar

Strona 61 - (HORNEADO POR CONVECCIÓN)

22USO DEL HORNOBROIL (ASADO A LA PARRILLA) El asado utiliza un calor intenso y radiante para cocinar los alimentos. Los elementos de asado tanto inter

Strona 62

23USO DEL HORNOESPAÑOLGUÍA RECOMENDADA DE ASADO A LA PARRILLAEl tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en relación al punto de co

Strona 63 - CONVECCIÓN TOSTAR

24USO DEL HORNOCuadro de Asado a la ParrillaAlimento Cantidad y/oGrosorPosición dela bandejaPrimer ladoTiempo (min.) Segundo ladoTiempo (min.)Comentar

Strona 64

25USO DEL HORNOESPAÑOLCALENTARLa función WARM mantendrá la temperatura del horno menor a los 200°F (93°C). Utilice el modo de calentamiento para mante

Strona 65 - LA PARRILLA

26USO DEL HORNOSONDA PARA CARNELa sonda para carne mide con precisión la temperatura interna de la carne de res, de ave y de los estofados. No debe ut

Strona 66 - Cuadro de Asado a la Parrilla

27SMART FEATURES(CARACTERÍSTICAS INTELIGENTES)ESPAÑOL1. Entre al menu "Settings/Ajustes" de su teléfono inteligente y seleccione &q

Strona 67 - Pantalla del modo LEUDAR

7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHCOOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLYTo protect against food-borne illnesses, cook meat and poultry thoroughly. The US

Strona 68 - SONDA PARA CARNE

28SMART FEATURES(CARACTERÍSTICAS INTELIGENTES)Cuando utilice la función Tag On, coloque su dispositivo inteligente de tal manera que la antena NFC, qu

Strona 69

29MANTENIMIENTOESPAÑOLMANTENIMIENTOAUTO-LIMPIEZAEl ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas extremadamente elevadas para limpiar la cavidad del hor

Strona 70 - USO DE PLICACIONES TAG ON

30MANTENIMIENTONO fuerce la puerta del horno para abrirla cuando aparezca en la pantalla el ícono de bloqueo. La puerta del horno continuará bloqueada

Strona 71 - MANTENIMIENTO

31MANTENIMIENTOESPAÑOLEasyClean® El nuevo horno de LG con tecnología EasyClean® le otorga dos opciones de limpieza para el interior de su estufa. La

Strona 72 - PRECAUCIÓN

32MANTENIMIENTOGUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyClean®1. Retire bandejas y accesorios del horno.2. Talle y remueva cualquier resto quemado con la espátula de

Strona 73 - Cuando usar EasyClean®

33MANTENIMIENTOESPAÑOLREEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNOLa luz del horno es una bombilla halógena estándar de 10 vatios para hornos.Para reemplazar las lám

Strona 74

34MANTENIMIENTO3. Seque y pula con una toalla de papel limpia y seca o con un paño suave.4. Repita según sea necesario.Si un limpiador de artefactos

Strona 75 - LIMPIEZA EXTERIOR

35MANTENIMIENTOESPAÑOLCÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE •Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. •NO levante la puerta de

Strona 76

36RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMi nuevo horno no cocina como el viejo. ¿Hay algún problema con la configuración de la temperatura?No, Su horno está previame

Strona 77

37RESOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOL¿Por qué no funcionan los botones de funciones?Asegúrese de que la estufa no esté en el modo Lockout (Bloqueo). El sím

Strona 78 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8PRODUCT OVERVIEWPRODUCT OVERVIEWACCESSORIESMake sure that all parts are included after purchasing this product. NOTE yContact LG Customer Service if

Strona 79

38RESOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIOAntes de acudir al servicio, revise esta lista. Esto le podría ahorrar tiempo y gastos. La lista i

Strona 80 - ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO

39RESOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas / Soluciones posiblesLos alimentos no se hornean o rostizan correctamente yLos controles del horno est

Strona 81

40RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas / Soluciones posiblesEl horno no queda limpio después de un ciclo de autolimpieza yLos controles del horno no

Strona 82

41SMART DIAGNOSIS(DIAGNÓSTICO INTELIGENTE)ESPAÑOLSMART DIAGNOSIS (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE)Si su horno llegará a fallar, ésta tiene al capacidad de tra

Strona 83 - INTELIGENTE)

42GARANTÍA GARANTÍA (EE. UU.)LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su confe

Strona 86

45NOTAESPAÑOL

Strona 87

Printed in Koreawww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-0000 USA, Consumer User1-888-542-2623 CANADA

Strona 88 - Register your product Online!

9PRODUCT OVERVIEWENGLISHOVEN OVERVIEWMake sure to understand the name and function of each part.* Throughout this manual, the features and appearance

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag